Né quelque part, cover Maxime Le forestier

Started by Jean Pierre, July 18, 2022, 09:18:25 AM

Jean Pierre

NE QUELQUE PART. 2 render MP3
Time:
0:00
Volume:
50
0
Né quelque part is a song by Maxime Le Forestier published in 1987.
The refrain of the song recalls the first article of the Universal Declaration of Human Rights
of Human Rights: "All human beings are born free and equal in rights. They are endowed with reason and
They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. The lyrics of the chorus
are in Zulu, written by the singer Aura Msimang, a South African political refugee.
She arrived in France in 1986 and has also worked with Mory Kanté and Manu Dibango.
The lyrics of the chorus: "Nom'inq wand'yes qwag iqwahasa" means "when you have a violent mind, you have it too
it is also confused".

On choisit pas ses parents, on choisit pas sa famille
On choisit pas non plus les trottoirs de Manille
De Paris ou d'Alger pour apprendre à marcher
Être né quelque part
Être né quelque part, pour celui qui est né
C'est toujours un hasard
(Nom'inqwando yes qxag iqwahasa)
(Nom'inqwando yes qxag iqwahasa)
Y a des oiseaux de basse cour et des oiseaux de passage
Ils savent où sont leur nids
Qu'ils rentrent de voyage ou qu'ils restent chez eux
Ils savent où sont leurs oeufs
Être né quelque part
Être né quelque part, c'est partir quand on veut
Revenir quand on part
(Nom'inqwando yes qxag iqwahasa)
(Nom'inqwando yes qxag iqwahasa)
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
À l'endroit où ils naissent
(Nom'inqwando yes qxag iqwahasa)
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
À l'endroit où ils naissent
Que les gens naissent pareils ou pas
On choisit pas ses parents, on choisit pas sa famille
On choisit pas non plus les trottoirs de Manille
De Paris ou d'Alger pour apprendre à marcher
Je suis né quelque part
Je suis né quelque part, laissez-moi ce repère
Ou je perds la mémoire
(Nom'inqwando yes qxag iqwahasa)
(Nom'inqwando yes qxag iqwahasa)
(Nom'inqwando yes qxag iqwahasa)
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
À l'endroit où ils naissent
Que les gens naissent pareils ou pas
Est-ce que les gens naissent égaux en droits
À l'endroit où ils naissent
Que les gens naissent pareils ou pas

You don't choose your parents, you don't choose your family
Nor do we choose the sidewalks of Manila
Of Paris or Algiers to learn to walk
Being born somewhere
Being born somewhere, for the one who is born
It's always by chance
(Nom'inqwando yes qxag iqwahasa)
(Nom'inqwando yes qxag iqwahasa)
There are backyard birds and birds of passage
They know where their nests are
Whether they return from a trip or stay at home
They know where their eggs are
To be born somewhere
To be born somewhere is to leave when you want
To come back when you leave
(Nom'inqwando yes qxag iqwahasa)
(Nom'inqwando yes qxag iqwahasa)
Are people born with equal rights
In the place where they are born
(Nom'inqwando yes qxag iqwahasa)
Are people born with equal rights
In the place where they are born
Whether people are born the same or not
We don't choose our parents, we don't choose our family
Nor do we choose the sidewalks of Manila
Of Paris or Algiers to learn to walk
I was born somewhere
I was born somewhere, leave me this marker
Or I'll lose my memory
(Nom'inqwando yes qxag iqwahasa)
(Nom'inqwando yes qxag iqwahasa)
(Nom'inqwando yes qxag iqwahasa)
Are people born with equal rights
In the place where they are born
Whether people are born the same or not
Are people born with equal rights
In the place where they are born
Whether people are born the same or not

I don't know half of you half as well as I should like, and I like less than half of you half as well as you deserve.
The Lord of the Rings speech by Bilbo

Rene Asologuitar

Love the music, love the singing and the instrumentation, love the message.
This is a beautiful recording, and I dig this.
Rene

Jean Pierre

I don't know half of you half as well as I should like, and I like less than half of you half as well as you deserve.
The Lord of the Rings speech by Bilbo

Pete C

C'est vachement bien! This is a really cool recording - I love everything about it, the bass line, the percussion, the arrangement, your vocals. Very enjoyable !

Pete
recorder
Boss BR-600
 
recorder
Boss BR-800

Jean Pierre

Thanks Pete, just like you I think in England, we suffer from the heat wave ! 36° in my attic home studio...I think I'll stop music for a few days... ;)

This is a beautiful song by Maxime Leforestier and very topical with the migratory flows that we know in our countries
The bass, the percussions are of Band in a Box, the guitars the song "c'est bibi" (familiar French expression to say "it's me) ;)
I don't know half of you half as well as I should like, and I like less than half of you half as well as you deserve.
The Lord of the Rings speech by Bilbo

Zoltan

Wonderful performance JP! I really like the sounds you're getting hear and they really pull me into a certain space inside me head. There's a touch of 80's to this production and something i'd call as "french sound" while others might call it "euro sound".

You're really great at singing in english too, but i prefer to hear your vocals in french :)

The grooves and overall vibe of this song is quite interesting. It feels like a pop song of the day (late 80's - early 90's at the most), but there's a hint of "reggae" -type of feel in the choruses and the way it grooves at those points.

Well done JP! :)
recorder
Boss BR-80
recorder
Reaper

Jean Pierre

thank you all guys

QuoteYou're really great at singing in english too, but i prefer to hear your vocals in french :)
;D  ;D  ;D

I would probably do more, I like the idea of the universality of songcrafters, too bad there is only ALFREDO (Italian song) and myself (French song)

I don't know half of you half as well as I should like, and I like less than half of you half as well as you deserve.
The Lord of the Rings speech by Bilbo