"Jeux Interdits" for Showtune Fest

Started by alfstone, June 23, 2017, 01:30:25 PM

alfstone

Quote from: Johnny Robbo on June 26, 2017, 02:47:10 AMI never knew this was music from a film! Brilliantly played, Alfredo! I wonder how many other people (like me) learned to play this long ago from the Russ Shipton "Complete Guitar Player" book? I think it was called "Romanza" in that, but my memory might be unreliable.

Thanks Johnny.
About the name of the song, MANY are the names: Jeux Interdits, Romanza, Giochi Proibiti, Spanish Romance, Romance D'amour, Melodie de Sor, Romance d'Amor, Jeux Interdits Romance, Romantico...*Behind* all these names are the copyright fees by all those who changed the name in order make some money (according to the Italian Wikipedia)

...and rather mysterious is the origin of this tune too. Narciso Yepes claimed to have composed it when he was 7, but for others it was by Fernando Sor or by Carcassi, others say it's a folk melody...

The tune became popular after the 1952 movie, but BEFORE it was already part of the soundtrack of another 1941 French film, Arènes sanglantes.

Alfredo
 







recorder
Boss BR-600
recorder
Boss BR-800
recorder
Tascam DP-24
recorder
Logic Pro
recorder
Adobe Audition
http://soundcloud.com/alfredo-de-pietra 
http://www.flickr.com/photos/26939208@N03/

Jean Pierre

[quoteI never knew this was music from a film!][/quote]

And what a great film !

https://www.youtube.com/watch?v=eSi-KlUjcsA

and yes as Alfredo say they are many names for this song and origin is certainely ot Yepes..
Narciso Yepes claimed to have composed it at the age of seven (in 1934, therefore) and whose childish charm convinced him that it would suit the atmosphere of Film by René Clément1. The young Yepes, however, only arranged a pre-existing work: in fact, the same piece was published in 1930, just an arpeggio is reversed. This edition is due to Daniel Fortea, who reproduced an old manuscript of his collection: a manuscript work of the early nineteenth century and known as Melodia de Sor. A facsimile of this manuscript was published in an article by Francisco Herrera. The title of the manuscript therefore suggests that this romance is due to the guitarist and composer Fernando Sor, although this composition was not found in the periodicals of his works. The identity of the true composer of this work remains uncertain.
I don't know half of you half as well as I should like, and I like less than half of you half as well as you deserve.
The Lord of the Rings speech by Bilbo

Mike_S

I think I had a go at this a long time ago. I think it was called Spanish Romance in the magazine I had (it was one of those Guitar Tab Mags, possibly "Guitar Techniques"). I would have been way beyond my abilities and still is I think.

Beautifully played sir!

Mike
recorder
iPad GarageBand